Montréal or Montreal ? Au Carrefour Laval, on parle english !

14 01 2008

Pendant que tout s’anglicise à Montréal et même Laval, il y a une ville ou l’anglais est la langue première et c’est New York. Je fais une autre petite éloge à cette ville, car je viens de tomber sur une blogueuse qui parlait si amoureusement de cette ville..

Bon, j’ai encore parlé de ma ville fétiche… C’est de la faute à Kazou et son site…

Je crois que j’ai fais le tour de New York sur mon blog, maintenant il serait intéressant de savoir que demain dans le Journal de Montréal il sera question de la langue anglaise et de la ville de Montréal.

Une enquête sur le fait qu’il est de plus en plus difficile d’être servi en français à Montréal, mais c’est pas juste là-bas le problème. Hier, j’étais au Carrefour Laval pour faire des achats et j’ai remarqué que les employés se parle en anglais !

Ce qui m’a enragé au plus haut point c’est de me demander en anglais si j’allais bien… Je suis tellement bête et arrogant quand je le veux que ma réponse a été :

-Suis-je au Québec ?

La fille était un peu surprise…

-Eu… je m’excuse, je croyais que vous etiez un anglophone !

J’ai tu l’air d’un anglais ? WTF !!!!

Je parle à mes amis qui prennent le temps de visiter mon blog, est-ce que j’ai la face d’un anglais ?

À Blainville… tout près, il y a un dépanneur et le commis ne parle qu’anglais. Il sait dire les prix, mais mon dieu… Il ne faut pas en demander plus !

Montréal, Laval, Blainville ou Rawdon… De plus en plus… Ça parle in english !

J’ai bien hâte de voir leur enquête demain dans le journal… C’est pas le journal qui va me faire basculer dans mon opinion, mais je suis curieux de voir les résultats…

Et vous ? Est-ce que ça vous déranges ?

Ah oui… Dernière chose… Avis aux peteux, qui croient que parler en anglais entre-vous c’est plus IN !

Vous êtes vraiment pathétique ! C’est pas plus cool parler en anglais ! Vous n’avez pas de fierté ?


Actions

Information

15 réponses vers “Montréal or Montreal ? Au Carrefour Laval, on parle english !”

14 01 2008
Y-man (00:22:28) :

Ici en Outaouais je suis habitué de me faire servir en anglais par contre il y a très peu de place ou je n’ai pas été capable de me faire servir en français (on parle du bord Québecois bien entendu) par contre de me faire servir en anglais à Laval, je n’en reviens pas ……. ça démontre une chose c’est que le français perd du terrain en maudit parce que je ne pense pas que c’est l’effet du hasard et que tu sois tombé sur la seule anglophone du centre-d’achat

14 01 2008
kazou01 (00:29:10) :

Ça dépend de ton mode de vie aussi je pense…prend par exemple moi, j’adore la ville de new york, tu le sais déjà…. Depuis un moment déjà, je vis pratiquement en anglais. J’écoute tout en anglais, télé, radio, films, pas toujours la musique, maisle plus souvent, oui. Je ne dénigre pas dutout le français, mais je suis à l’aise dans comment je le vis…. Je ne travaille pas dans un environnement anglophone, je n’ai pas été à l’école en anglais…. mais il m’arrive de réfléchir in english… je me le suis souvent fait repprocher, même si je suis totalement pour l’indépendance du Québec…. je prône le vivre et laisser vivre, alors je fais comme je veux et c’est tout!!!

14 01 2008
Julie (00:31:47) :

Nous devrions nous faire servir en français étant donné que nous sommes au Québec, ça je te l’accorde mais je crois qu’apprendre l’anglais est plus que nécessaire dans une société comme la nôtre. J’ai fait mes études primaires/secondaires en anglais et je remercie ma mère pour ce geste qui m’a permis d’avoir les emplois que je voulais, de pouvoir communiquer avec plus de gens ..

Ce qui est dommage par contre, c’est la qualité du français qu’écrivent, parlent nos jeunes et même notre génération. C’est pas normal que dans mes cours au cégep, la moyenne soit de 50% et des fois moindre .. Une chance que certain ont encore cette magnifique langue à coeur ! Mais bon, on se doit d’apprendre l’anglais sans pour autant mettre de coté le français.

As-tu vu l’Office de la Langue Anglaise ? C’est un mauvais clin d’oeil à l’Office de la Langue Française, mise sur pied par des anglais tannés des règlements concernant l’affichage. Si tu as le goût de t’enrager encore plus, gâte-toi ! http://www.oqla.org/about.php

14 01 2008
Francis Tremblay (00:35:13) :

Comprenez-moi bien… J’ai rien contre les anglais ou ceux que c’est leur langue première…

En tant que francophone, il y a des choses qui me fâche et c’est la ou je voulais en venir…

Bon, poursuivons :)

14 01 2008
mariezen (00:38:34) :

Une grande partie de ma vie se passe en anglais: j’ai étudié à l’université en anglais, aujourd’hui je travaille majoritairement avec des clients unilingues anglophones (y’en a beaucoup plus que l’on pense! vraiement beaucoup plus…), j’écoute principalement la télévision en anglais, je vois les films dans leur version originale et si un livre a été écrit en anglais, je ne lis pas la traduction…

malgré tout cela, quand je suis servi en anglais au resto ou dans un magasin, je fais celle qui n’a pas compris et je laisse l’anglophone se fendre en quatre pour me donner son explication en français! et que je suis méchante!

14 01 2008
Botrax (01:00:09) :

À Oklahoma City pour 2 secondes j’étais agréablement surpris de voir les guichets bilingues…. Anglais et Espagnol. Doh!

Comme j’explique dans le BotCast #25, tous les employés au McDo se parlent en Espagnol.

Au Cégep j’étais pogné dans un cours de Français Poésie quand la moitié de la classe n’était pas capable de faire une phrase sans fautes. Criss de problème quelque part et le fait que le monde n’écrit pas bien au Cégep démontre clairement un manque de fierté en osti envers sa culture francophone. Ce manque de fierté me fait fuire les productions québécoises aussi. C’est vraiment triste.

14 01 2008
kazou01 (01:18:05) :

C’est certain que dans les magasins et restos….les gens qui devraient pouvoir nous servir en français n’en sont pas capable bien souvent….je suis d’accord là dessus!! :)

14 01 2008
Claudia (01:24:55) :

Oui, ca me titille en dedans d’être servi en anglais au Québec. Mais je ne commencerai pas à péter une coche solide si celui qui me sert à du mal a me parler en français. Si je peux m’exprimer en français et qui continue en anglais, je m’en fout habituellement. Sinon, je leur dis ” Do you speak french? ”, si oui, ils vont changer de langue assez vite. Sinon, je leur demande s’il le comprend, et je continue de parler en francais et lui me répond en anglais. Pis à la fin, je leur suggère de se pratiquer en français parce qu’on est au Québec et ce n’est pas tout le monde qui tolère ca…

Quand je travaillais dans une épicerie dans le temps, je demandais à mes clients anglophones s’il comprenait le français. J’en ai pogné aucun qui ne le comprenait pas. Et ca ne leur dérangeait pas du tout que je les serve en francais pendant qu’ils me répondaient en anglais. Bref, perso, autant que ca fasse l’affaire à l’un et l’autre, et qu’on se laisse sur une bonne note au lieu d’un affront pas rapport; je priorise ca.

«Z’enteka.»

14 01 2008
vegekat (01:28:49) :

J’étais curieuse … À force de lire tes commentaires sur le blog de Noisette, j’ai décidé d’aller jeter un petit coup d’oeil sur le tien. Très intérresant, je vais y revenir !!

Pour ce qui est du sujet, ça m’horripile complètement lorsqu’on m’aborde en premier en anglais. Quand même que j’aurais la tête la plus anglophone qui soit, on est au Québec, commence par me parler en français et tu changeras après si nécessaire !!

Mais oui, je constate aussi que l’anglais prend de plus en plus de place même dans le 450 …

14 01 2008
Francis Tremblay (02:38:59) :

Dans le fond ça se résume à la même chose…

On a rien contre l’anglais ou de parler anglais… d’écouter des films anglais, de lire en anglais…

On souhaite une seule chose c’est de se faire respecter dans notre langue chez nous… chez vous !

Je n’ai aucun discour politique à offrir ici, mais me faire répondre en anglais… No Way !! hahaha scusez le terme anglais :)

14 01 2008
Carodefeu (03:19:32) :

Personnellement ce que je trouve dommage, c’est que le bilinguisme semble aller en sens unique… Les francophones font beaucoup d’efforts pour parler très bien l’anglais, car c’est une nécessité (i.e. langue internationale, nécessaire pour se trouver une job, culture personnelle, etc.). Mais combien d’anglophones vivant au Québec connaissez-vous qui se forcent vraiment pour parler un bon français? J’en connais très peu. Vous me répondrez sûrement qu’ils n’apprennent pas la langue française car il n’en ont pas vraiment besoin, et je vous répondrais que vous avez bien raison. Mais ce que je déplore, c’est qu’apprendre une autre langue est une richesse pour tous et encore plus quand cette deuxième langue est parlée en majorité dans la province où vous vivez… Le bilinguisme est important pour tous.

Justement, ce matin je brunchais avec une copine qui habite maintenant Ottawa et elle disait que toutes les grandes entreprises de la ville (gouvernement, Bell Canada, Telus, etc.) offraient d’excellents bonus pour ceux qui étaient bilingues. Il y a un examen à passer et tout et tout, c’est sérieux comme truc. Mais bref, si tu es bilingue français-anglais fonctionnel, tu as une meilleure carrière devant toi et de meilleures chances d’avancement. Mon amie connait même des anglophones qui vont régulièrement faire des séminaires d’immersion française. Je trouve ça fantastique!

C’est notre culture française qui a façonné le Québec, Montréal et nos personnalités, qu’on le veuille ou pas. Pourquoi est-ce qu’on trouve Toronto plate? Parce qu’ils n’ont pas ce petit look européen qu’on a, point à la ligne. Alors je trouve qu’il est notre devoir de faire attention à notre langue, notre héritage, notre culture, de bien écrire notre français et de bien le parler. Les francophones qui disent que ça ne leur dérangera pas de parler qu’anglais dans 25 ans et d’élever leurs enfants dans cette langue unique n’ont tout simplement rien compris.

Mes 2 cennes ;)

14 01 2008
Pascal (07:52:34) :

Je crois qu’il faut être ferme et fermer lorsqu’on se fait aborder en anglais dans les magasins et les entreprises au Québec. S’ils ne comprennent pas, je change de place… y a des limites.

Bon, ceci dit, je prends Air Canada bientôt et eux, ils ont une mauvaise réputation sur le service en français. On l’a vu récemment avec ce gars au Nouveau-Brunswick qui s’est vu refuser l’accès à l’avion parce qu’il voulait un service en français…

14 01 2008
noisettesociale (16:05:37) :

Sur cette question, je t’invite fortement à visiter le site web du Mouvement Montréal Français : http://www.montrealfrancais.org/

On se concentre surtout sur Montréal pour le moment mais on ne va pas tarder à s’attaquer également au problème du 450!

Je DÉTESTE le discours sur: “C’est pratique de connaître l’anglais pis gnagnagna” ou encore : “Ben là, sont pas méchants, ces pauvres anglophones.”

C’EST PAS ÇA LA QUESTION!!!

Je suis bilingue, je regarde la télévision en anglais et je me réjouis même d’accueillir un ami australien qui a décidé de venir s’installer ici dans quelques mois. D’ailleurs, cet ami australien commence déjà à faire son effort pour apprendre le français, car même lui, qui est à l’autre bout du monde, est conscient que ce serait la moindre des choses de le faire, question de respect pour le peuple qui se prépare à l’accueillir! ( Je n’en reviens pas qu’un Australien nous respecte plus qu’on ne peut se respecter soi-même ici, au Québec… ;)

Il faut continuer de dénoncer ces situations et je suis contente que tu aies abordé ce sujet dans ton blogue!

Que l’on serve un client qui nous aborde en anglais, en anglais, ça va. C’est du service à la clientèle. (Même si, lorsque je faisais du service à la clientèle, je testais mon client en français d’abord et dans plus de 50% du temps, il continuait dans cette voie… c’est comme ça qu’on va montrer aux anglos qu’ils peuvent être anglos mais qu’ils vivent dans un environnement franco.)

Par contre, il est inacceptable qu’on se fasse aborder d’abord en anglais alors que nous jouons le rôle de client. Surtout si le commis n’est pas capable de se débrouiller du tout en français!

Comment a-t-il fait pour avoir un travail?

Alors qu’au Québec, même lorsque nous n’avons même pas à travailler avec des clients, on exige parfois le bilinguisme pour un francophone! Alors que des anglophones unilingues se trouvent des emplois sans problème.

Peuple colonisé ou simplement trop “tolérant” ?

*soupirs désillusionnés*

14 01 2008
Claudia (16:46:49) :

@Noisette: Un des problèmes avec ça que je vois, c’est en ce qui concerne les immigrants. Ceux qui arrivent ici, ils ne peuvent pas parler français du jour au lendemain et plusieurs d’entre-eux parlent l’anglais (ou à peine), la seule langue qui leur permettent de se faire comprendre ici. “Ouais mais y’ont juste a faire des efforts, se préparer avant d’arriver ici, gnagnagna” ( ;) ) Ayant déjà parler avec plusieurs immigrants, ce n’est pas évident d’apprendre la langue et encore moins de se permettre des cours. Certains d’entre-eux sortent d’une situation précaire, ce qui les oblige à agir (s’en aller de leur pays) rapidement. Juste pour te donner un exemple, j’ai fait une entrevue avec une Péruvienne où une partie s’était concentré sur son intégration au Québec. Elle a eu beaucoup de mal pour se trouver un emploi rentable pour survivre (oui, survivre) et s’est retrouvé à être femme de chambre dans un hotel. Elle faisait du temps supplémentaire sinon elle n’y arrivait pas (elle avait un enfant). Le soir, elle avait des cours de francais à laquelle elle s’était inscrite. Mais avec le travail, les cours et son enfant à élever, elle n’y arrivait tout simplement pas. Elle a du mettre de coté les cours de francais pendant un temps. Par la suite, elle s’est acheté des livres pour enfant en francais pour apprendre la langue, seule méthode pas trop dispendieuse qui lui permettait d’apprendre a son rythme. Après deux ans, elle se débrouillait très bien en français, s’en était étonnant d’ailleurs (J’ai fait mon entrevue d’une heure avec elle en français, et je la connaissais depuis son arrivée au Québec… j’ai pu remarqué l’évolution)

Quand on parle de tolérance, c’est ça. Dans n’importe quoi, je peux avouer, il y a de l’abus. Mais un ” C’est tout ou rien pentoute ”, je trouve ça extrême. Mettre des règlements strictes sur la langue amènent des batons dans les roues aux immigrants qui tentent de s’intégrer donc d’apprendre aussi la langue. Et nous savons très bien, que les immigrants, on en a besoin au Québec.

Pour ce qui est de « Alors qu’au Québec, même lorsque nous n’avons même pas à travailler avec des clients, on exige parfois le bilinguisme pour un francophone! Alors que des anglophones unilingues se trouvent des emplois sans problème. » Je suis bien consciente de cette injustice et bien d’accord avec toi.

17 01 2008
TattooGirl (02:11:40) :

T’as aussi l’air anglais que j’ai l’air juive.

Laisser un commentaire

Vous pouvez utiliser ces étiquettes : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>